Софт-Архив

русско-монгольский переводчик онлайн

Рейтинг: 4.3/5.0 (1033 проголосовавших)

Категория: Android: Переводчики

Описание

Монгольский словарь

Бабилонская Горка Монгольский язык > Словари Большой современный русско-монгольский монгольско-русский словарь

Большой современный русско-монгольский монгольско-русский словарь | Орос-Монгол - Монгол-Орос орчин Yеийн хэлний дэлгэрэнгYй толь бичиг

Ю. Кручкин

Москва, "Восток-Запад", 2006 г.

Данный Словарь включает в себя около 115 000 слов и наиболее употребительных выражений в русско-монгольской и монгольско-русской частях. Особое внимание при составлении словаря уделялось современному разговорному языку. Словарь предназначен для тех, кто учит монгольский язык, а также переводчиков и специалистов.

В Приложениях имеются следующие статьи:

- Название и суть некоторых буддийских молитв;

- Общепринятые переводы произведений монгольской литературы;

- Основные сокращения в монгольском языке;

- Как монголы называют родственников;

- Общепринятые переводы названий монгольских художественных фильмов;

русско-монгольский переводчик онлайн:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    Русско башкирский переводчик текста онлайн - Опросы

    русско башкирский переводчик текста онлайн

    переводчик русско башкирский онлайн бесплатно

    русско башкирский переводчик скачать

    русско-башкирский словарь переводчик

    русско башкирский словарь ураксина онлайн

    Русско башкирский переводчик текста онлайн

    О компании Помощь Зарабатывайте с нами Юридическим лицам Интернет-магазин Туристические услуги Рекомендации по выбору Служба доставки Электронные книги. Он содержит наиболее употребительные слова и словосочетания: в башкирско-русском словаре 4037 слов, в русско-башкирском 3642 слова. Кому не понятен башкирский язык вступайте! Грамматическое приложение поможет быстро освоить систему грамматических явлений башкирского языка, овладеть их формальными признаками и структурными особенностями. Русско-Башкирский разговорник Абсолютно бесплатный. Но Антонова у меня в исключениях. Ирандек хотя русские пишут и как Ирендык - что, конечно, не совсем верноХакмар, Бурзян, родная страна, родная земля, башкирский народ. Не забувайте ставити 5 якщо додаток Вам сподобалося.

    Посмотри внизу: Чурбаев, Антонова. Большие тексты не перевожу. Разные значения многозначных слов отделяются точкой с запятой.

    Кстати, Антонова, откуда текст, сама писала. Беззен эсэйебеззен кулларына тотоноп беренсе тапкыр беренсе класка барабыз. С благодарностью выслушаю все замечания. Он содержит наиболее употребительные слова и словосочетания: в башкирско-русском словаре 4037 слов, в русско-башкирском 3642 слова. А этот текст ты сама написала? Например: тег-ергэ тек- 'шить'; аг-ырга атс- 'течь, литься'.

    Русско башкирский переводчик текста онлайн

    Давайте, друзья, и вы попробуйте учить башкирский вот так. Я вам помогу сделать Домашнюю работу, перевести тексты, предложения за недорогую плату. С благодарностью выслушаю все замечания. Посмотри внизу: Чурбаев, Антонова. Большие тексты не перевожу.

    Я сам удивлен, например, Антоновой - сравнительно большой текст, и на чисто башкирском! Строго говоря, тут текста башкирского нет. Прямо рядом со мной лежит мой словарь.

    Татарско-русский и русско-татарский переводчик

    Как включить подсветку клавиатуры на ноутбуке.

    Перевод текстов на основе морфологического и синтаксического анализа предложения.

    Базовый словарь содержит не менее 85000 татарских и русских основ, что дает возможность анализировать и генерировать при переводе порядка 4 млн. словоформ для любого языка. Рекурсивный анализ словосочетаний дает возможность корректно определять и переводить составные формы глаголов.

    Двухоконный текстовый редактор поддерживает формат как текстовых файлов так и документов MS Word.

    Полностью корректная работа со всеми версиями Windows..

    При запуске программы в системной области панели задач (правый нижний угол экрана) возникает иконка программы. При "клике" правой клавишей мыши на иконке возникает меню, позволяющее восстановить окно программы (если оно перед этим было закрыто) либо выйти из программы.

    Панель программы, открывающаяся при запуске, содержит два окна.

    Верхнее окно панели - окно необычного текста, нижнее - окно перевода.

    Вологодская областная детская библиотека Книга предназначена для родителей дошкольников и младших школьников, а также для педагогов, психологов и гувернеров. Статьи перемежаются с конкретными примерами из жизни, что делает пособие особенно ценным и понятным для понимания.

    Читать далее На «Евровидение 2015» от России поедет Полина Гагарина. Официально подтверждён Певица победила на шоу, но отказалась подписывать контракт с Максимом Фадеевым, который выступил куратором второго сезона. Самыми популярными песнями в репертуаре артистки считаются треки «Спектакль окончен», «Нет», «Навек» и «Шагай».

    Читать далее Как увеличить свободное место на диске C за счет диска D? Причем объем диска C: настолько мал что у вас постоянно появляются сообщения о том, что Недостаточно место на диске. В ней как вы знаете в меню Пуск есть каталоги: Видео, Документы, Музыка, Изображения, а также каталог Загрузки.

    Читать далее Почему не цветет «декабрист На летний период Zygocactus truncatus необходимо вынести на свежий воздух, идеально подойдет тенистое место на балконе. Осенью заносим цветок в комнату и до начала формирования бутонов держим его в прохладном месте, изредка поливая.

    Читать далее Краткое содержание повести капитана копейкина Краткое содержание повесть капитана копейкина, Краткое содержание судьба КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ "ЛЁНЬКА ПАНТЕЛЕЕВ" КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ "ЛЁНЬКА ПАНТЕЛЕЕВ" еленаграчёва Грин Алые паруса Краткое содержание повести.

    Читать далее Русско-узбекский словарь для трудовых мигрантов Бумага

    Вид на жилище

    Истикомат учун берилиган гувохнома

    Визовая анкета

    Виза анкетаси

    Выдворение

    Чикариб юбориш

    Рэп Исполнители современного RnB и поп-музыканты также часто используют рэп в собственных композициях. Исполнение прямо на дорогах рифмованных речёвок по этот день остается традицией чёрных кварталов.

    Словарь узбекский по российский 14 сентября Сообщество им. vityushababanin Все формулирования и выражения на узбекском языке будут предоставлены в. Онлайн перевод с узбекского, турецкого, британского, казахского, кыргызского, таджикского, туркменского и иных языков на российский и обратно.

    Online КНР Русский перевод - КНР Русский Переводчик & Словарь Russian Federation, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan. It might be an unofficial but widely spoken language opt in Ukraine, Latvia and Estonia and, to the lesser extent, the other countries that were definitely once constituent republics of the USSR.

    Русско-Узбекский разговорник Сизнинг исмингиз нима?

    Каерда / каерга?

    Перевод с английского на российский google Бесплатный онлайн переводчик Промт Promt будет востребован как школярами и студентами, так и переводчиками и спецами разных профессий.

    Книга ПЕРЕВОДЧИК PROMPT Немецко-русский, русско-немецкий. Полнофунукциональный переводчик с германского на российский и напротив. Интуитивно простой и понятный интерфейс (в стиле Mississippi Оffice 2003-в одном окне контент, в спутником перевод, возможность мгновенного перевода целых текстов (просто скопируйте контент в программу), возможность произнесения вслух программой перевода и чудика текста. В немецк.

    Бесплатный «Русско-узбекский и Узбекско-русский словарь для Android Бесплатный «Русско-узбекский и Узбекско-русский словарь для Android.

    Словарь дает возможность переводить слова с русского языка на узбекский язычок и с узбекского языка на российский язычок. При это не требует подсоединения к интернету.

    Словарь СловоЕд Русско-Немецко-Русский 1.1.10 для Андроид Приложение владеет большим набором функций, таких как звуковое обновление перевода для исследования произношения и улучшения знаний язычка. Также можно провести при помощи программы тест по фотографиям для проверки уровня знаний язычка.

    Возможности Словарь СловоЕд Русско-Немецко-Русский:

    Русско монгольский словарь переводчик Татарский переводчик онлайн, монгольский словарь онлайн, русско-татарский и татарско-русские словари. Татарский язык совсем недавно добавился в нашу коллекцию онлайн-переводчиков и словарей. Главная Татарско-русский и Русско-татарский словарь Контакты.Русско-татарский полный учебный словарь. Стоит особо обозначить, что проект Russian-Tatar.

    Информация » переводчик российско татарский %D Татарско-русский и русско-татарский электронный самозарядный переводчик.

    Переводчики онлайн.В комплект входят также. Татарско-русский и русско-татарский электронный словарь "KAMUS".

    РУССКО-ТАТАРСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК ТЕКСТА DIVAR Программа дает возможность выполнять с татарского на российский и с русского на монгольский перевод предложений. Машинный переводчик текстов с русского на монгольский и с татарского на российский в собственной работе применяет синтаксический и морфологический анализ предложений.

    Перевод с монгольского, перевод на монгольский язык, переводчик монгольского

    Перевод с монгольского, на монгольский язык.

    Состоит из трех основных диалектов распространенных в приграничных с Россией зонах.

    Мы готовы оказать помощь в осуществлении переводческих услуг. Наша компания выполняет письменные работы в основном для официальных государственных органов. Нами осуществляется перевод с монгольского на русский деловой переписки представителей российских и монгольских правоохранительных органов.

    Также имеет место и перевод на монгольский . Потребность в нем возникает тогда, когда нужно составить официальный ответ на полученное российскими учреждениями письмо из государственных органов Монголии.

    В нашей компании задействована группа переводчиков - как носителей языка, так и дипломированных специалистов - готовых работать по различным тематикам, принимая в работу документы в значительных объемах.

    Юридические

    Взаимоотношения всех слоев общества, индивидуумов или групп людей, социумов, контрагентов в коммерческой сфере - все регулируется законодательством. И установление официальных отношений определяются подписанными двухсторонними документами и действующим законодательством. Именно такие документы и размещают в перевод наши заказчика - коммерческие, юридические и государственные организации.

    Устный переводчик монгольского языка.

    Заказы на устные услуги случаются не часто и не пользуются спросом. Иногда это нужно тем же правоохранительным органам, или службам судебных приставов для участия переводчика в суде, в следственном изоляторе, в службе дознания. Переводчик монгольского для этих целей, требуются время от времени и в других городах и при необходимости мы их командируем в требующийся город.

    К нам несколько раз обращались с просьбой предоставить переводчика в самой Монголии. Это, обычно, было сложно сделать, не привлекая командировочных переводчиков. В последнее время такая возможность появилась.

    Заверение.

    Многим заказчикам при заказе требуется нотариальное заверение подписи переводчика. Мы заверяем нотариально, если в этом есть потребность. На сроках готовности это не сказывается.

    Если в заверение нотариусом нет нужды, то как правило, требуется заверение печатью организации. По желанию заказчика это также может быть сделано.

    В настоящие время, между РФ и Монголией происзходят изменения в сторону увеличения внешнеэкономических операций по импорту и экспорту, развития дипломатических отношений. А это значит увеличился объем документооборота. Поэтому, работающие не в самом активном режиме до этой поры переводчики, почувствовали большую загруженность. До сих пор, потребность в услугах бюро зависела от региона России, теперь же, она носит регулярный характер, насколько бы данный регион не был удален от границ наших государств.

    Переводчики монгольского работают главным образом в России - осуществляют письменные услуги. Устных переводчиков очень мало. Они также могут быть привлечены для работы на встречах и переговорах.

    Стоимость услуг такая же, как у восточных языков. Язык дорогой именно в силу редкого использования. Сроки не отличаются от сроков по другим языкам.

    Разместить заказ.

    Заказать переводы на монгольский и обратно можно выслав нам файл по электронной почте, позвонив по телефону, или воспользовавшись формой заявки. В последнем случае необходимо перейти по ссылке "Заказать", расположенной внизу страницы, в открывшейся форме указать все необходимые данные, прикрепить файл и отправить нам.

    Алтай: Монголия - Россия - Русско-монгольский и монгольско-русский разговорник ©

    Русско-монгольский и монгольско-русский разговорник ©

    Русско-монгольский и монгольско-русский разговорник © скачать разговорник

    Перед использованием программы ознакомьтесь с лицензионным соглашением .

    Авторы: Власов Михаил Сергеевич, Сычев Игорь Анатольевич

    Правообладатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ФГБОУ ВПО «АГАО»)

    Аннотация: Программа позволяет просматривать базу данных разговорника, редактировать фразы на русском и монгольском языках, добавлять записи, воспроизводить аудио файлы из базы данных, работать с аудиоданными. Предусмотрен поиск, фильтрация записей, выборка фраз по коммуникативным целям и ситуациям общения. Предоставляется возможность редактирования справочников коммуникативных целей и ситуаций общения и установки запрета редактирования данных. Используемые языки интерфейса – русский и английский.

    Важнейшими удобствами разработанной программы являются:

    - быстрота поиска необходимого слова или фразы по сравнению с печатными изданиями;

    - возможность поисковых запросов, как на русском, так и на монгольском языке;

    - звуковое воспроизведение слов и фраз на иностранном языке в нормальном ритме и по слогам;

    - гибкая система редактирования разговорника;

    - возможность применения разговорника в мобильных компьютерах в поездках.

    Авторы: Власов Михаил Сергеевич, Тумээ Одончимэг, Хаянхярваа Цэдэв

    Правообладатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ФГБОУ ВПО «АГАО»)

    Аннотация: Разговорник включает основную таблицу с записями русских и монгольских слов и фраз. Пользователь может задать поисковый запрос, как по русскоязычному материалу, так и по монголоязычному, что является существенным отличием от ранее изданных разговорников. База данных также содержит аудиоданные, записанные в профессиональной студии. Каждая из фраз произносится в обычном темпе и по слогам для обеспечения лучшего аудирования иноязычной речи и усвоения ее артикуляционной составляющей. В базу данных вошли актуальные реплики для устного бытового общения и необходимые для перевода ключевой графической информации (указателей, надписей, объявлений и пр.). Слова и фразы систематизированы по видам коммуникативного акта (вопросные, ответные, повествовательные), его целям (обращение, приветствие, прощание, благодарность, просьба, приглашение, согласие, отказ, сожаление, извинение, поздравление, пожелание) и денотативной ситуации общения (знакомство, возраст, семья, язык, род занятий, гостиница, деньги, ресторан, бар, кафе, улица, автобус, такси, конференции, организации, предприятие, сотрудничество, телефон, покупки, медицинская помощь, аптека, дата, время).

    Разговорник создан с использованием авторского приложения (программы для ЭВМ) «Приложение для создания электронных двуязычных словарей и разговорников» ©

    Авторы: Власов Михаил Сергеевич, Сычев Игорь Анатольевич

    Правообладатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ФГБОУ ВПО «АГАО»)

    Аннотация: программа предназначена для создания электронных двуязычных словарей и разговорников. Основные возможности программы: просмотр базы данных, включающей фразы на русском и иностранном языке, редактирование фраз, добавление записей. Дополнительные возможности: воспроизведение аудио из базы данных, работа с аудиоданными. Предусмотрен поиск, фильтрация записей, выборка фраз по ситуациям общения. Предоставляется возможность редактирования справочников ситуаций общения. В программе предусмотрена возможность установить запрет редактирования данных. Языки интерфейса – русский, английский.

    Тип ЭВМ: IBM PC-совмест. ПК

    Язык: Object Pascal (Delphi 2009)

    Русско-монгольская войсковая школа

    Русско-монгольская войсковая школа

    Ру?сско-монго?льская войскова?я шко?ла — учебное заведение, работавшее в Троицкосавске и Селенгинске с 1833 по 1888 год .

    История Править

    Русско-монгольская войсковая школа была учреждена по «высочайшему повелению» 18 июня 1832 года :

    «Учредить в Троицкосавске войсковую школу на 24 мальчика для обучения российской и монгольской грамоте казачьих и старшинских детей четырех полков бурятских (шестисотенных), составляющих пограничную стражу на китайской линии в Иркутской губернии, с предоставлением права участвовать в сей школе и детям ясачных монгольских старшин» [1] .

    Открылась школа 23 сентября 1833 года в городе Троицкосавске. Инициатором создания учебного заведения считается О. М. Ковалевский. который с 1833 по 1860 год был профессором Казанского университета. Для школы, бывшей в ведении Министерства внутренних дел. на Большой улице построили два одноэтажных деревянных здания: учебный корпус с классами и пансионат для проживания учеников.

    Трёхлетняя школа предназначалась для подготовки детей бурятских казаков к службе писарями, переводчиками и урядниками в Троицкосавском пограничном правлении и в четырёх бурятских казачьих полках, сформированных в 1766 году для охраны, совместно с русскими казаками, государственной границы в Забайкалье. Выпускники школы также работали учителями бурятских приходских училищ. В школу принимали детей казачьих старшин (десятников, пятидесятников. сотников ) в возрасте от 10 до 12 лет, числом не более 24 человек, в основном, бурятских мальчиков, не знавших русского языка. иногда принимались и русские. Желающих учиться было намного больше, но увеличение числа учащихся более 24-х не было утверждено министерством.

    Учебная программа была аналогична программам уездных училищ. Преподавались чтение и чистописание на русском языке, русская грамматика. арифметика. отечественная география. история и рисование. Кроме этого учили монгольский язык и воинские упражнения. Христианское богословие было заменено основами ламаизма. Финансирование учебного заведения осуществлялось из государственной казны и из пожертвований казачьих полков. При открытии школы было единовременно отпущено ещё 10 тысяч рублей.

    В 1851 году. в связи с образованием Забайкальского казачьего войска. бурятские казачьи шестисотенные полки были преобразованы. На основании § 249 «Положения о войске» от 17 марта 1851 года, школа была передана в ведение войскового начальства и была переведена из Троицкосавска в Селенгинск [2]. где разместилась в здании «Селенгинской академии для обучения молодёжи языческих племен Сибири», построенном членом Английской духовной миссии в Забайкалье Робертом Юиллем.

    С 1852 по 1858 год школа временно не работала из-за отсутствия средств. В 1859 году войсковая школа была восстановлена по ходатайству наказного атамана Забайкальского казачьего войска. В Селенгинске школа функционировала на правах двухклассной сельской школы. В 1872 году учебное заведение было передано Министерству народного просвещения. В 1888 году школа была преобразована в Селенгинское городское двуклассное училище.

    Преподаватели Править

    Штат школы состоял из трёх учителей, с содержанием старшему 900 рублей в год, а младшим — по 300 рублей в год. Старший учитель преподавал русский язык, историю и географию, а также исполнял обязанности инспектора школы.

    Первые учителя русско-монгольской школы:

    • Н. А. Уфтюшанинов — почётный смотритель.
    • Василий Петрович Паршин — учитель второго класса, русского языка, географии и истории, известный сибирский публицист.
    • А. М. Крюков — учитель рисования, инспектор школы.
    • Иринчен-Нима Ванчиков — учитель монгольского языка, коллежский регистратор ; учился в английской миссии в Селенгинске ; перевёл со старомонгольского «Чингисов камень »; награждён серебряной медалью с Владимирской лентой и кортиком с золотой ручкой [3] .
    • Галсан Никитуев — лама. учитель богословия; c 1836 по 1842 год был комплектным надзирателем при воспитанниках 1-й Казанской гимназии .
    • Николай Бадмаев — зауряд-есаул, учитель по воинским упражнениям.

    Перевод текстов с монгольского на русский

    Перевод с монгольского на русский и с русского на монгольский язык

    Бюро Переводов "Софокл" предлагает профессиональный перевод с монгольского (или на монгольский язык). Если Вам необходим письменный монгольско-русский или русско-монгольский перевод, наш коллектив в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы перевод был выполнен качественно и в срок.

    Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т. д.

    Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.

    Монгольский язык - официальный язык Монголии, относится к центрально-монгольской подгруппе монгольской группы языков. Его ближайшими родственниками являются бурятский и калмыцкий языки. Древняя письменность монгольского языка основывалась на монгольском алфавите, в современной же Монголии используется кириллическая графика, введенная в 1943 г.

    Общее число говорящих на монгольском языке превышает 7 млн. человек, причем сюда относятся как жители самой Монголии, так и монголоязычное население России, Киргизии и автономного региона на севере Китайской Народной Республики - Внутренней Монголии (Нэй-Мэнгу). Литературный монгольский язык сформировался на базе халкаского диалекта, поэтому также называется халха-монгольским или просто халхаским.

    Некоторые особенности фонетической системы монгольского языка:

    • звонкие согласные в конце слога оглушаются
    • фонемы «л» и «р» почти не встречаются в начале слова
    • фонематическое разделение гласных на долгие и краткие, имеющее смыслоразличительную функцию.
    Долгота гласных выражается на письме удвоением, к примеру: «зан» - поведение, «заан» - слон. Знаете ли Вы, что…
    • Современные селения монгольских кочевых скотоводов состоят из одной, двух или максимум пяти юрт.

      Самая распространенная еда за пределами монгольских городов – вяленое мясо борц. Мясо, разрезанное лентами длиной 20 – 30 см, сушат как белье на веревках в тени. В готовом виде борц представляет собой мясные полоски каштанового цвета, которые можно есть сухими или размачивать и варить перед употреблением.

      Историческое название столицы современной Монголии, Улан-Батора – Оргоо (в переводе с монгольского – «дворец»). Основанный в 1639 г. как буддийский монастырь, Оргоо несколько веков был известен европейцам под именем «Урга».

      Древняя столица Монгольской Империи – город Каракорум («черные камни») – была построена по приказу Чингисхана как главный лагерь. Развалины Каракорума находятся близ буддийского монастыря Эрдэнидзу, в 380 км юго-западнее Улан-Батора.

      У монголов, как и в Индии, действует обычай правой руки. Передавать пиалу, здороваться или принимать подношения следует только правой рукой.

    Русско-монгольский переводчик онлайн бесплатно

    РУССКО-МОНГОЛЬСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК ОНЛАЙН БЕСПЛАТНО

    Онлайн переводчик монгольский. бесплатно добавить услуги бюро переводов на монгольский язык выбрав страну мира и указав перечень предлагаемых услуг;.

    Русско-монгольский переводчик онлайн бесплатно - Онлайн переводчик татарского языка. Татарский словарь. Татарский язык относится к тюркской группе языков, и играет ключевую роль в сохранении.

    Наш русско монгольский переводчик онлайн поможет перевести с русского на монгольский.

    Англо-русский переводчик онлайн поможет перевести с английского на русский небольшие.

    Бесплатный русско-монгольский переводчик для перевода слов, фраз, предложений. Для русско-монгольского перевода введите в верхнее окно.

    Монгольско-русский переводчик. Бесплатный монгольско-русский онлайн переводчик, который поможет перевести. Русско-монгольский переводчик.

    Русско-монгольский переводчик. При помощи программы-переводчика Dicter Вы можете легко не только перевести текст с монгольского на русский язык.

    Быстрый поиск по русско-монгольскому словарю — найди перевод на монгольский на Gufo.me бесплатно.

    Русско-монгольский. Перевод с русского. Русско-английский словарь Русско -немецкий словарь. Перевод на русский. Англо-русский словарь.

    Основной / Сайт о страноведении, путешествиях.