Софт-Архив

пиджин это

Рейтинг: 4.2/5.0 (336 проголосовавших)

Категория: Windows: IRC, ICQ, Messenger

Описание

Pidgin скачать бесплатно на русском языке

Pidgin — это модульный клиент, предназначенный для передачи и получения мгновенных сообщений. Программа работает с большим количеством протоколов, с такими как: AIM (AOL), ICQ. IRC, Jabber, Google Talk, Gadu-Gadu, Zephyr networks, GroupWise Messenger, Novell GroupWise Messenger, QQ, SILC, MSN Messenger, Yahoo. SIMPLE, MySpaceIM и пр.

На нашем интернет-портале вы можете скачать Pidgin бесплатно для компьютера. Доступна русская версия. Есть возможность обновить версию для Windows 7, 98, 2K, XP, Vista, а также Linux, Mac OS X и др.

Главные функции Пиджин

Итак, поговорим о том, какими функциями обладает программа Pidgin:

  1. Быстрый обмен сообщениями — основная функция.
  2. Собственные шифрованные чаты для коммуникации.
  3. Обмен файлами с опцией приостановки, отмены и возобновления передачи.
  4. Управление передачей файлов в отдельном окне.
  5. Задействована библиотека GTK+.
  6. Pidgin Portable версия.
Особенности программы

Рекомендуем вам загрузить Pidgin и ознакомиться с его дополнительными возможностями:

  • Это кроссплатформенный инструмент общения.
  • Использования протокола Pidgin OTR для шифрования текстовых сообщений.
  • Интеграция аккаунтов Mail.ru Агент. Yahoo! Messenger, MySpaceIM, ВКонтакте, ICQ, Bonjour iChat, XMPP, Google Talk, MSN.
  • Отображение различных особенностей сетей: аватары, вкладки, статусы, иконки, смайлы и т. д.
  • Многоязычный интуитивно понятный пользовательский интерфейс, в том числе представлен Пиджин на русском языке.
  • Возможность установить дополнительные плагины для расширения функционала.
  • Объединение всех контактов друзей в единый контакт-лист.
  • Кроме этого, возможность создавать метаконтакты из из нескольких контактов.
  • Сохранение протокола событий.
  • Контроль за пользователями.

Программа достаточно удобна в использовании. Пиджин ОТР позволяет держать чат открытым даже при закрытым окне.

Последняя версия имеет модульную систему. Подчеркнем интеграцию с GNOME. Загружайте и общайтесь легко.

Другие статьи, обзоры программ, новости

Pidgin English как диалект современного английского языка

Pidgin English как диалект современного английского языка Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже. Подобные работы

Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

курсовая работа [70,2 K], добавлена 24.01.2011

The Origin of Black English. Development of Pidgin and Creole. Differences of Black English and Standard English, British English and British Black English. African American Vernacular English and its use in teaching process. Linguistic Aspects.

дипломная работа [64,6 K], добавлена 02.11.2008

Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.

реферат [24,5 K], добавлена 13.06.2012

Программа "English Puzzle" как эффективный инструмент в изучении английского языка. Подробное описание ее структуры, ход работы по ней. Объединение в целостном обучающем интерактивном электронном комплексе основ произношения, грамматики и лексики.

методичка [1,8 M], добавлена 15.04.2010

Основные понятия фразеологии современного английского языка. Семантическая структура концепта "время". Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Идиомы, употребляемые в современной английской разговорной речи.

курсовая работа [78,5 K], добавлена 15.04.2009

История английского языка, принесенного на Британские острова германскими племенами – англами, саксами и ютами. Обогащение языка скандинавскими заимствованиями. Формирование восточно-центрального диалекта, который преобладает в современном Лондоне.

курсовая работа [33,0 K], добавлена 29.01.2014

Анализ связи между историей английского народа и историей языка. Раскрытие закономерностей развития языка как определенной системы, при котором осуществляется полная взаимосвязь развития отдельных элементов структуры языка: фонетических, лексических.

презентация [609,7 K], добавлена 04.05.2014

The development of American English pronunciation. English changes in which most North American dialects do not participate. Eastern and Southern American English. Australian speech as a subject to debate. Long and short vowels. Canadian pronunciation.

реферат [62,2 K], добавлена 14.05.2011

Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.

дипломная работа [122,4 K], добавлена 21.06.2014

История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.

курсовая работа [54,3 K], добавлена 19.03.2011

Интернет-пейджер Pidgin

Твоя моя понимай!

Автор: Наталья Сергеева

Как надоело слушать споры о том, какая аська круче – qip или miranda! Но вот в одной из народных голосовалок на первое место вылез какой-то неизвестный pidgin…

Теперь-то мы знаем, что это вовсе не новый клиент, а инкарнация программы Gaim – популярнейшего межплатформенного клиента обмена сообщениями с открытым кодом. Название мессенджеру пришлось сменить из-за маразматических претензий AOL – она запатентовала торговую марку AIM и «попросила» убрать эти буквы из Gaim. В результате проект поменял не только имя, но и мигрировал с sourceforge.net на собственный сервер www.pidgin.im. 2.0 – это первый релиз, вышедший с новым именем, а в разделе Download на сервере мы обнаружили версию Pidgin для Windows, чему несказанно обрадовались.

Откуда ж такое имечко у программы? Пингвин? Нет, птичка на сайте если и напоминает линуксового пингвина, то весьма отдаленно – скорее, это помесь эмо-голубя с курицей и попугаем с индюшиным клювом. Вот как видоизменяются программы в Windows, стоит им перекочевать из мира Linux! Впрочем, все лучшее из этого мира наш Pidgin взял с собой, но об этом чуть позже.

«Гибридный язык» – так перевел нам “pidgin” PROMT. А наука лингвистика расшифровала понятие «пиджин» – что это особого рода язык, возникший в результате межэтнического общения. Попали вы с китайцем на остров – общаться как-то нужно, вот и заговорили на пиджине русско-китайском.

Тогда с названием пейджера становится понятно – это в первую очередь межпротокольный пиджин! Вот приходит к вам в аську иностранец и спрашивает: «У вас есть MSN?» – они, кстати, всегда это спрашивают. И вы теперь, вместо того чтобы ответить: «Я не люблю MSN», говорите: «Да, у меня есть MSN Messenger, а еще AIM, ICQ (Oscar protocol), Yahoo. IRC, Jabber, Gadu-Gadu, SILC, GroupWise Messenger, Google Talk, Zephyr и даже Bonjour». (Всего штук 15 протоколов, о некоторых из которых мы и не слышали.)

И это действительно так, поскольку Pidgin может одновременно подключаться к разным сетям и работать по всем популярным протоколам. И вместо нескольких коммуникаторов у вас будет запущен один, а контакты из разных сетей объединятся в общий. И вы забудете, откуда пришел собеседник поляк со своим Gadu-Gadu, и не заметите отсутствия у вас оригинального клиента для одноименной сети. Все потому, что в каждой из сетей Pidgin использует ее специфические возможности – типа передачи файлов, рассылки сообщений и извещений, звуковые темы, иконки и т. п. И этим, кстати, наш Pidgin здорово отличается от языковых пиджинов, которые предоставляют урезанный лексикон для общения. Впрочем, китайцам, женившимся на малакканках, пиджина баба-малая хватает с избытком. Но мы-то с вами не китайцы.

Идем дальше. Наш межпротокольный пиджин к тому же и межсистемный! В какой операционке ни работай с мессенджером (Linux, BSD, Mac OS X или Windows), в каждой доступны одни и те же функции: и обмен файлами, и сообщения отложенные, и уведомления о статусе собеседника, и всяческие мелочи для более приятного общения (изменение внешнего вида программы и звукового сопровождения, смена набора смайлов и т. д.). Так что если кому-то приходится постоянно переключаться между системами, например переходить из Linux в Windows и обратно, то Pidgin будет в самый раз – не придется привыкать каждый раз к окружению.

Покопавшись немного в Сети, мы узнали, что само слово «пиджин» произошло от искаженного на китайский манер английского слова business. А некоторые приписывают «пиджину» происхождение от «пижона». Ни того, ни другого мы в нашем мессенджере не обнаружили. Программа распространяется бесплатно, и даже коды на офсайте в открытом доступе. Из пижонистого вроде бы нет ничего – сделан мессенджер добротно, выглядит приятно, работать с ним удобно. Разве что наличие консольного текстового (!) клиента Finch (под Linux/BSD/Unix) можно назвать небольшим выпендрежем.

Функционально же Pidgin во многом схож с другими популярными мессенджерами – к примеру, как Trillian, он умеет шифровать трафик и следить за контактами. Последнее, кстати, довольно удобно. Вот ждешь кого-то в Сети не дождешься, а стоит настроить для этого контакта правило слежения, и Pidgin радостно сообщит вам о появлении товарища в онлайне – то ли звуком, то ли запуском любого приложения. А в дополнение отправит адресату сообщение: «Ну, сколько можно тебя ждать?!» Или наоборот, получив уведомление Pidgin, вы успеете скрыться в невидимость-сумрак, стоит в Сети появиться тому, кто вам хуже татарина.

Из уникальных возможностей Pidgin особо выделяется проверка правописания на лету, причем сразу на нескольких языках, и перечень этих языков можно задать сразу же при установке программы. Отправка картинок прямо в сообщении без всяких дополнительных утилит – тоже неплохо, но при условии самой возможности отправки файлов через выбранный транспорт. А возможности Pidgin расширять можно до бесконечности, скачивая и подключая дополнительные модули. Да и тех двух десятков плагинов, что идут в комплекте с инсталлятором («Инструменты» > «Модули»), может с избытком хватить вам для тюнинга Pidgin. Особенно если не поленитесь и настроите каждый из включенных модулей.

Pidgin очень сильно изменяется. Если вы пробовали беты Pidgin 2.0, и вам они чем-то не понравились, скачайте свежайшую версию и попробуйте программу еще раз. Нам вот достался Pidgin 2.1.0, в котором по сравнению с предыдущими релизами сделано около 150 изменений! Конечно, в основном это мелочи и правка ошибок. Но радует то, что разработчики принялись за создание обновленного интерфейса, в котором наблюдается новый логотип, тема иконок «под Танго» и влияние линуксового HIG – Human Interface Guidelines. (Надеемся, это не помешает пользоваться программой уважаемым специалистам, а не только геймерам, домохозяйкам и менеджерам.) А ведь работа в области UI и юзабилити обычно начинается только тогда, когда ядро программы стабильно и в функциональности нечего добавить.

Правда, старые пользователи Gaim сильно ругаются на то, что из прообразных функций до черта повырезали. И говорят, раньше сообщения по Ctrl+Enter отправлялись, теперь – по Enter. До чего неудобно…

В общем, на данный момент мы увидели переделанные окно диалога и панель форматирования текста, новый опциональный индикатор статуса в беседах (в специальном «информационном окне»), новые иконки и смайлики. Понравилось то, что аватары контактов располагаются прямо в ростере, напротив имен – удобно и красиво. Но еще больше обновленных интерфейсов нас обрадовала появившаяся возможность чтения log-файлов от клиента QIP. А что особо «улыбнуло», так это иконка контакта в свернувшемся в трей диалоге.

Что такое пиджин?

Что такое пиджин?

Пиджин - это общее название языков, выполняющих функцию языка межнационального общения, и отличающихся следующими особенностями:

1) пиджин возникает в заморской (преимущественно африканской) колонии европейского государства (обычно Великобритании);

2) пиджин формируется на основе языка колонизаторов при очень сильном упрощении его грамматики и морфологии;

3) в пиджин переходит некоторое количество местных слов для обозначения понятий, не имеющих соответствий в европейских языках;

4) первоначально пиджин употребляется для делового (торгового) общения между колонизаторами и туземцами, но по мере своего развития применяется и для общения между разноязычными туземными племенами, в том числе и в быту;

5) пиджин не имеет коллектива исконных носителей, то есть ни для кого он не является родным, что отличает его от креольских языков;

6) пиджин отличается от языков типа "лингва франка" более широкой областью употребления ("лингва франка" обслуживает только торговые операции).

Слово пиджин произошло от "business English".

модератор выбрал этот ответ лучшим

Пиджин - это

Пиджин это:

Информацию о программе мгновенного обмена сообщениями см. в статье «Pidgin ».

Пи?джин (англ.   pidgin ) — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более группами, не имеющими общего языка. Он чаще всего используется в таких ситуациях, как торговля, или там, где обе группы говорят на языках, отличных от языка страны, в которой они проживают (но там, где нет общего языка между группами). По сути, пиджин является упрощенным средством языкового общения, так как он построен экспромтом, или по соглашению между отдельными людьми или группами людей. Пиджин не является родным языком любого языкового сообщества, но вместо этого изучается, как второй язык. Пиджин может быть построен из слов, звуков, или языка тела нескольких других языков и культур. Пиджины позволяют людям или группам людей общаться друг с другом, не имея никакого сходства в языке, они не имеют никаких правил, до тех пор, пока обе стороны могут понять друг друга. Пиджин может быть изменен и не следует определенному порядку. Пиджин, как правило, имеет низкий престиж по сравнению с другими языками.

Содержание

Обычно пиджинизированные языки возникали при контактах представителей европейской цивилизации с колонизируемыми народами, либо как лингва-франка  — в результате торговых отношений. Как правило, эти образования отличаются примитивностью и остаются лишь средствами межэтнического общения. Словарный запас такого языка обычно не превышает 1500 слов. В случае, если пиджин будет усвоен детьми и станет их родным языком (как это происходило, например, с детьми рабов на плантациях), он может развиться до состояния креольского языка (напр. бислама и ток-писин ).

Этимология

Происхождение слова пиджин является неопределенным. Слово «пиджин» впервые появилось в печати в 1850 году. Наиболее широко распространенная этимология — от китайского произношения английского слова «бизнес» [6].

Pidgin (Gaim) - скачать бесплатно Pidgin (Gaim)

Pidgin (Gaim) 2.10.12

Pidgin (Gaim) - программа, объединяющая самые разнообразные средства мгновенного обмена сообщениями (интернет-пейджеры). Похожий интерфейсом на AOL Instant Messenger, Pidgin поддерживает практически все имеющиеся, на сегодняшний день, протоколы интернет-пейджеров: ICQ, AIM, Bonjour, Gadu-Gadu, Google Talk, Groupwise, IRC, MSN, MySpaceIM, QQ, SILC, SIMPLE, Sametime, XMPP, Yahoo. Zephyr. Достаточно иметь у себя программу Pidgin и вы сможете общаться с любым пользователем вышеперечисленных сетей.

Помимо этого, Pidgin позволяет работать с POP3-сервером, проверяя наличие свежих сообщений электронной почты, имеется опция шифрованного чата, поддерживает плагины, с помощью которых можно значительно расширить функциональность программы.

Отзывы о Pidgin (Gaim) 2.10.12

VITtoRIO про Pidgin (Gaim) 2.6.5 [22-01-2010]

Ну и хули ж Челы и Юзвери вы тут сопли на кулак мотаете-все посты про гребаного пижона сами видите фуфлыжные-ну и нах. такой нужен. Писец чо замарачиватся

ИМХО QIP Infium-вот тяма (тоже мультипротокольный-даже SIP телефония+куча мазёвых плагов) Юзайте и не писите.

Пиджины и креолы на сайте Игоря Гаршина

Креоли и пиджины

Пиджин - особого рода язык, развившийся для удовлетворения потребности в межэтническом общении, не являющийся родным для людей, его использующих; обычно, если в контакте находятся два языка, пиджин использует лексику одного языка и грамматику другого; название происходит от искаженного на китайский манер английского слова business.

Креольские языки (креолы ) - языки, формирующиеся в результате развития пиджинов. Иногда пиджин может стать единственным языком сообщества, члены которого достаточно тесно связаны между собой, и начать использоваться во всех видах общения (а не только, например, в торговом), в т.ч. внутри семьи. Т.о. для нового поколения такой пиджин становится родным, а часто и единственным языком. Этот процесс называется нативизацией. или креолизацией пиджина. а новая ступень развития контактного языка - креолом. Термин "креол" восходит к возникшему в Бразилии португальскому выражению crioulo. первоначально обозначавшему африканского раба, родившегося в Америке. [Иногда также креольские языки называют "крестьянскими"]

В настоящее время в мире насчитывается свыше 60 креольских языков. что в несколько раз превосходит число существующих пиджинов (в названии креольского языка может в той или иной форме присутствовать слово "пиджин", отражая предшествующее положение дел). Наиболее известные группы родственных креольских языков расположены по обоим берегам Атлантического океана. Здесь возникали пиджины на португальской, испанской, голландской, французской, английской основе. К ним восходит более 30 современных креольских языков Вест-Индии, Южной Америки, западного побережья Африки.

Не исключено креольское прошлое языков-изолятов.

Страницы раздела:

Сведения о смешанных, упрощенных, пиджинизированных, креализизованных языках, возникших на основе родственных взаимопонимаемых языков - находятся на страницах соответствующих языковых групп (например, зулусские пиджины. восточнославянские миксы )

Пиджин это

Лингвистический энциклопедический словарь

(от искажённого англ. business  — дело) — структурно-функциональный тип языков. не имеющих коллектива исконных носителей и развившихся путём существенного упрощения структуры языка-источника; используются как средство межэтнического общения в среде смешанного населения.

Пиджины — не результат естественного исторического развития языка, а результат вторич­но­го преобразования его в условиях регулярных и массовых этноязыковых контактов. т. е. пиджины — не генетическая (в этом отношении пиджины — продолжение языка-источника), а ареально-типологическая категория. Пиджины функционируют как лингва франка или (реже) как койне в определённых, иногда весьма обширных регионах; в отдельных случаях пиджины могут обрести статус официального языка (как неомеланезийский язык, или ток-писин. в Папуа — Новой Гвинее), при этом развитие идёт по пути креолизации (см. Креольские языки ). В структурном отношении процесс формирования пиджинов называется пиджинизацией. которая может затрагивать язык в разной степени, в связи с чем различаются пиджины и пиджинизированные формы языка (последние не отрываются от языка-источника и не превращаются в самостоятельные языки с собственными структурными законо­мер­но­стя­ми, как это наблюдается для пиджинов). Пиджинизация проявляется прежде всего в разрушении и упрощении сложных грамматических моделей языка-источника, развитии аналитизма и изоляции; она часто затрагивает и фонологическую структуру — происходит исчезновение или модификация некоторых категорий звуков, разрушение тоновой системы и т. п.

Зарегистрировано около 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков; они распро­стра­не­ны в Юго-Восточной Азии, Океании, Африке, в меньшей мере в Америке. По характеру лексико-грамматической системы различаются пиджины, базирующиеся на одном языке или родственных языках определённого ареала, и пиджины, возникшие в результате взаимо­дей­ствия разных неродственных языков. Пиджины первого типа встречаются, например, в Африке: фанагало, булу-яунде, городской бемба и другие пиджины на базе банту языков. общим для них является значи­тель­ное упрощение классных систем (см. Именные классы ) и глагольного формообразования. Пиджины второго типа представ­ле­ны в разных районах земного шара языками, развившимися путём контактирования европейских и местных языков (соответственно языков-источников и языков-субстратов). Такие пиджины обладают обычно лексикой языка-источника с добавлением местных слов и грамматикой, упрощённой под влиянием языков-субстратов. фонетический облик слов европейских языков подвергается значи­тель­ной модификации под воздействием родных языков местного населения. Наиболее распространены пиджины на базе английского языка (пиджин-инглиш ); они имеют локальные особенности, но также и общие принципы структуры; пример таких пиджинов — англо-африканские пиджины в районе Гвинейского залива, играющие здесь важную коммуникативную роль. Известны также пиджины на базе португальского и французского языков; португальский пиджин исторически предшествовал в Африке английскому, отчасти повлияв на его структуру. Промежуточный тип между пиджинами и обычными языками образуют так называемые «X-ированные языки», т. е. языки (главным образом европейские), употребляющиеся за пределами исконной территории и испытавшие сильное влияние местных языков, которое привело к заметным отклонениям от стандарта метрополии.

  • Языковая ситуация в странах Африки, М. 1975; Hall R. A. Pidgin and creole languages, Ithaca (N. Y.), 1966; Pidginization and creolization of languages, Camb. 1971; Heine  B. Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich, B. [1973]; Muhlhausler  P. Pidgin and Creole linguistics, Oxf. — N. Y. 1986.